Чаевые за границей представляют собой аспект, который включает не только финансовые затраты, но и нюансы, имеющие культурное значение. В одних странах отсутствие чаевых может вызвать недовольство и даже неуместные ситуации, в то время как в других местах это может быть воспринято как оскорбление. Мы решили глубже разобраться в «чаевых» традициях в разных уголках мира вместе с экспертами.
Например, в англоязычных странах появился специальный путеводитель для тех, кто не хочет оставлять чаевые, в котором перечислены места, где это можно обойтись без дополнительных расходов. В шести из десяти стран, указанных в этом путеводителе, считается нежелательным давать чаевые официантам, сотрудникам отелей и другим работникам сферы обслуживания. В четырёх же из указанных стран чаевые могут быть восприняты как крайне грубое оскорбление местного населения.
Джастин Чепмен, американский эксперт по Африке, отмечает: «Культура чаевых сравнительно различна в разных странах». В частности, в африканских государствах чаевые активно принимаются, и даже могут ожидаться. Ситуация схожая с американской практикой, где чаевые могут входить в итоговую стоимость, если не указано иное.
Однако в противостоянии между культурой чаевых в США и Африке с отношением в большинстве стран Азии и некоторых регионах Европы может возникнуть путаница и недоразумения.
Согласно общему мнению представителей туристической индустрии, важно предупредить путешественников о том, что в странах таких как Китай, Южная Корея, Япония и Швейцария чаевые давать крайне нежелательно. Шу Юйминь, работница гостиницы в Пекине, поясняет: «В нашей стране чаевые воспринимаются как взятка и могут оскорблять человека, выполняющего свою работу». Это правило сохраняется уже многие десятилетия, и хоть иностранцы иногда пытаются его нарушить из-за недостатка информации, гидам следует заранее информировать своих клиентов о местных традициях.
Если же гиду или водителю вашего автобуса вы все же хотите оставить чаевые – это допустимо, но только в частных местах, не касаясь общепита или отельной сферы. Следует также помнить, что в некоторых странах, где чаевые принимаются, в частности в Европе и Америке, сумма бывает заранее предусмотрена в счете, в то время как в других местах они воспринимают дополнительные деньги как знак признательности за хороший сервис.
При путешествии в разные страны стоит быть довольно внимательным к культурным нормам и побыть в курсе местных традиций, чтобы избежать возможных неловкостей. Каждая страна имеет свои особенности: в некоторых местах щедрость путешественника будет оценена, а в других – повлечет недоразумения и негативные эмоции. В каждой культуре есть свои обычаи и правила, которые важно помнить. Проигнорировав эти тонкости, туристы рискуют неосознанно оскорбить местное население, что может негативно сказаться даже на общем впечатлении от поездки.
Согласно данным отечественной туристической отрасли, многие группы китайских туристов предпочитают совершать поездки за границу с собственным гидом и водителем, а иногда даже с арендованным автобусом. Однако подавляющее большинство путешественников зависят от услуг местных работников.
Это обстоятельство также предполагает, что, покидая пределы Китайской Народной Республики, следует оставить привычку оставлять мелкие «поощрения» для персонала. По этому поводу высказывается мнение господина Шимотани из Токио, который с иронией замечает: «На нашем Востоке, если дать деньги на чай, это все равно что ударить пощечиной, как работника, так и работодателя». Он поясняет, что в их культурной среде заложено множество аспектов, влияющих на гордость за работу. Чаевые в этом контексте воспринимаются как оскорбительное намек на неадекватную оценку труда.
Этот момент ставит под сомнение статус среди пожилых работников и их профессиональную квалификацию, а также говорит о том, что если работнику мало платят, то и его работа будет соответствующей. Основной замысел заключается в том, что работодатель, который не ценит труд своих работников, обманывает не только их, но и своего потребителя.
Похожую реакцию на чаевые демонстрируют и жители Южной Кореи, хотя здесь следует отметить, что некоторые правила, как утверждает Ан Ин Мо - владелец ресторана в Сеуле, иногда все же нарушаются. «Если кто-то получает чаевые, то это чаще всего трудовые мигранты из таких стран как Вьетнам, Камбоджа или Мьянма, а также из ваших бывших советских республик», - поясняет он. Для коренных корейцев подобные жесты, как правило, считаются уничижительными. Это сродни решению клиента оценивать труд работника, устанавливая ему стандарт вознаграждения, который он полагает справедливым.
Весьма интересно заметить, что швейцарцы, известные своей прогрессивностью и устойчивым образом жизни, также придерживаются строгих норм в вопросе чаевых. Жительница Женевы, Вивьен, подчеркивает, что в Швейцарии этот вопрос касается не столько личной гордости, как в Азии, сколько политической системы, которая нацелена на демонстрацию того, что даже самые низкие зарплаты в их стране являются одними из самых высоких в мире.
Зачастую в стоимость услуг, предоставляемых в ресторанах и отелях, включена плата за обязательное обслуживание, и для работника взять чаевые было бы серьезным проступком, противоречащим законам.
Тем не менее, если вы посетите небольшое, уютное кафе и останетесь довольны уровнем обслуживания, то есть возможность оставить небольшую сумму в конверте с чеком как жест признательности. Как и в многих странах, австралийцы, аргентинцы, бельгийцы, жители Французской Полинезии и Сингапура также не считают чаевые обязательным атрибутом обслуживания.
Персонал в этих странах не ждет, что клиенты будут вознаграждать их за выполненную работу и могут даже вернуть полученные чаевые назад, если сочтут это неподобающим.
Интересно, что в те государства, где чаевые не стали частью культуры обслуживания, пражные работники акцентируют внимание на обеспечении качественной службы, чтобы заслужить доверие и постоянные визиты клиентов. Например, в Австралии существует распространенное мнение, что если качество сервиса высокое, то клиент все равно оценит его, даже без дополнительных вознаграждений.
Таким образом, можно сделать вывод, что в разных странах восприятие суток чаевых и их функция в культуре обслуживания серьезно различаются. На одних территориях это может быть знаком благодарности, тогда как в других - проявлением неучтивости и недовольства.
Такие различия становятся особенно очевидными, когда мы сопоставляем опыт стран Запада и Востока, и показывают, как культурные нормы формируют отношения между клиентами и работниками, создавая уникальные наборы ожиданий и практик.
Чаевые могут не только являться знаком благодарности, но и формировать целый ряд стереотипов и представлений о качествах работников. К примеру, как подметила Вивьен, высокая минимальная зарплата в Швейцарии в значительной степени позволяет исключить чаевые как явление, а также напоминать о взаимном уважении между клиентом и работником.
В отличие от этого, в странах, где чаевые играют заметную роль, работники могут иногда замыкаться на стереотипе, что их труд не будет оценён, что создаёт своеобразный круг, из которого сложно выбраться без поддержки и преданного клиента.
В заключение, можно сказать, что традиции, эстетика и культура чаевых являются многообразными и специфичными для каждой напрямую страны и народа. Главное - уважать культурные особенности и традиции других стран, когда речь идет о путешествиях, и понимать, что каждая деталь взаимодействия может иметь более глубокий смысл, чем просто экономическая сделка.